Стоит ли сейчас вообще изучать английский? Анна Малявина – доцент кафедры «Теория и практика перевода» Тольяттинского государственного университета (ТГУ), практикующий переводчик, а также копирайтер, редактор, маркетолог, работающий с иностранными текстами. На крупнейшей в России конференции переводчиков Translation Forum Russia в Екатеринбурге педагог из Тольятти подняла тему, которая задала тон на все три дня профессиональных дискуссий – «Конец профессии или выход на новый уровень?». Полное интервью можно прочитать по ссылке: https://talk-on.ru/materials/uchis-kak-nado/Perevodchik_Anna_Malyavina_Rano_khoronit_angliyskiy_yazyk/ Здесь я процитировала некоторые вопросы-ответы из интервью. Они показались мне наиболее интересными. *** – Похоже, что из-за происходящих в мире событий английский язык отходит на второй план. Будет ли кафедра обучать студентов языкам, которые приобретают актуальность? – Я понимаю, о чём вы. Go East – «идём на Восток», как многие сегодня говорят. В Индии количество местных языков исчисляется сотнями, но одним из государственных остаётся английский. Китай сам переводит на английский почти всю свою продукцию, от инструкций к товарам до скриптов к фильмам. – Хотите сказать, что хоронить английский язык не стоит? – Да, он остаётся лингва франка (язык, который используется для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие. – Прим. ред.). Переводческие бюро продолжают работать с Китаем посредством английского языка. Количество переводчиков с китайского на русский слишком мало, а для их подготовки требуется гораздо больше времени, чем для обучения переводчиков западных языков. Не только английский, но и немецкий язык рано хоронить. В издательствах сейчас переводится много книг с английского и немецкого языков, в том числе научно-популярных. Да, некоторые топовые авторы вроде Стивена Кинга и Джоан Роулинг приостановили выход своих новых книг в России, но сейчас читателей активно знакомят с творчеством нобелевских лауреатов из Танзании, Китая, ЮАР, которые пишут по-английски. *** – Есть ли возрастной порог, когда поздно осваивать новый язык, тем более на профессиональном уровне? – Считается, что с возрастом человек медленнее думает, хуже осваивает новое. Однако на мой взгляд, всё дело в привычке к изучению нового. Если она была у человека всю жизнь, он начнёт осваивать язык без проблем. Есть и молодые люди, которые говорят, мол, я не способен к языкам. Ничего подобного! Язык – это система. Когда раньше мне студенты технических специальностей говорили, что не способны к языкам, я им объясняла, что язык похож на математику: логичен, алгоритмичен и построен на моделях, поэтому освоить его может любой человек, тем более программист и информатик. – То есть неподдающихся нет? – Мне кажется, нет. Но есть те, кто сопротивляется, и им приходится сложнее. Можно протянуть человеку яблоко, но сможет ли он взять, если его ладонь закрыта? Раскройте ладошку – и яблоко будет ваше. *** – Для россиян мир закрылся. Если раньше я понимала, что поеду в Европу и мне английский пригодится на бытовом уровне, то зачем он нужен сейчас? – Во-первых, вам не будет грозить деменция или болезнь Альцгеймера. Изучение языка стимулирует развитие новых нейронных связей, которые и держат наш мозг в тонусе. Во-вторых, освоение иностранного языка позволяет погрузиться в культуру и традиции его носителя, а это очень интересно. В-третьих, в Советском Союзе, за железным занавесом, люди всё равно продолжали изучать языки. – И при этом плохо их знали... – Плохо знали на коммуникативном уровне, но на уровне письменного языка, с точки зрения перевода, очень хорошо. А русская школа германистики была и, надеюсь, остаётся одной из самых сильных. Советский учёный Юрий Кнорозов расшифровал язык майя, сидя в своей квартире в Санкт-Петербурге. Да, можно жить в закрытом обществе, но благодаря тому, что читаешь тексты зарубежных авторов и общаешься с другой культурой хотя бы ментально, ты выходишь из бункера. Можешь прочитать об одном и том же событии на разных языках, взглянув на него с разных сторон. Это даёт свободу иметь своё мнение, расширять кругозор, развиваться в своей профессии. И чувствовать себя человеком мира, несмотря на обстоятельства. PS: На фото - всё, что вам нужно для успешного овладения иностранным языком. #ronny_pro_motivation